登録 ログイン

the utterance of these taboo words shocked the audience 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • こういう禁忌語を使った発言は聴衆にショックを与えた.
  • utterance     utterance n. 《文語》 発音, 発語, 発話. 【動詞+】 His surprise was so great that it
  • these     these 此れ等 これら
  • taboo     1taboo n. タブー, 禁制, 法度(はっと). 【動詞+】 break a taboo 禁制を犯す I decided to
  • words     words 口舌 くぜつ こうぜつ 語句 ごく 科白 台詞 かはく せりふ 申し様 もうしよう 台辞 だいじ
  • shocked     {形} : ショックを受けて、憤慨{ふんがい}して、驚いて、ギョッとして、衝撃{しょうげき}を受けて、あきれかえって I'm shocked! 驚いたなあ!
  • audience     audience n. (1) 聴衆; 観客; 読者. 【動詞+】 address a large audience 大聴衆に演説する
  • taboo words     taboo wòrds 禁句《◆filthy [dirty, indecent] wordsともいう;
  • enjoin the television audience to listen to the words    テレビの視聴者{しちょうしゃ}にその言葉{ことば}に耳を傾けるよう求める
  • taboo     1taboo n. タブー, 禁制, 法度(はっと). 【動詞+】 break a taboo 禁制を犯す I decided to defy the taboo and go in an open-neck shirt. そのタブーをものともせず開襟シャツで行くことにした follow strict taboos 厳しい禁制に従う It i
  • utterance     utterance n. 《文語》 発音, 発語, 発話. 【動詞+】 His surprise was so great that it choked his utterance. 彼はびっくりしすぎて口がきけなかった The complaint found utterance in a letter to the President. その不平は大統領への手紙と
  • be shocked at    be shocked at 顰蹙 ひんしゅく
  • shocked    {形} : ショックを受けて、憤慨{ふんがい}して、驚いて、ギョッとして、衝撃{しょうげき}を受けて、あきれかえって I'm shocked! 驚いたなあ! I was shocked to hear the news. 私はそのニュースを聞いてショックを受けた。 -----------------------------------------------------------------
  • shocked at    《be ~》~に衝撃{しょうげき}を受ける I was shocked at the poverty of the street people. ホームレスの人の貧しさに衝撃を受けた。
  • to be shocked    to be shocked 呆れる あきれる
英語→日本語 日本語→英語